Да конечно и мне было бы приятно иметь русскую джиго, но чтобы прям иметь какие то неудобства при общении с англоязычной версией - такого нет, да и вроде большинство здесь взрослые люди - не должно быть особых проблем.
Хотя я сам остаюсь убеждённым сторонником той точки зрения, что английский язык в целом лучше всего подходит для приложений из-за ряда своих особенностей, а главное - лаконичности (любой двуязычный договор, сделанный в две колонки, наглядно продемонстрирует, насколько русская часть длиннее), а также из-за того, что зачастую он рассматривается разработчиками как основной и ему уделяется главное внимание, и поэтому он наиболее точен, .. но при этом сам неоднократно делал для разработчиков переводы на русский понравившихся мне андроид-приложений. Кроме того, ещё одна причина такой точки зрения – это то, что даже в официальных переводах (например, того же W10) – почти всегда куча ляпов. Понятно, что этому есть объяснение, т.к. переводчик получает код с английским текстом, а возможности посмотреть контекст переводимой фразы, чтобы правильно сделать перевод, у него зачастую просто нет. Поэтому и имеем на выходе глаголы, принятые за существительные, непомещающиеся в отведённое место слова и т.д. и т.п.
Это я к тому, что, на мой взгляд, не стоит особо расстраиваться из-за отсутствия официальной русификации DJI GO 4. Энтузиасты, прекрасно владея терминологией и имея перед глазами само приложение, конечно, сделают добротный и правильный перевод, а вот официальный перевод с большой степенью вероятности долгое время (если не навсегда) будет оставаться кривым.
К тому же, в целом, с основными функциями разобраться нужно лишь один раз, там ничего особо сложного ведь нет. С "интеллектуальными" режимами может быть чуть сложнее, но тоже только первый раз. На мой взгляд, тут было бы полезнее иметь сделанное DJI нормальное описание алгоритмов работы интеллектуальных режимов, т.к судя по "обучающим" видео, все осваивают их методом тыка. И, кстати, английский вариант пояснений (в DJI GO 4) к интеллектуальным режимам сделал довольно топорно и оставляет желать лучшего.
Да и вообще качественное описание DJI GO не помешало бы (в т.ч. на русском), а то многие лишь спустя месяцы эксплуатации, с удивлением узнают, к примеру, что, в приложении есть авиагоризонт, а какие части компаса как вращаются и как это связано со взаимным расположением (и вращением) пульта со смартфоном относительно дрона, вообще понять можно только экспериментально.